Questo è un estratto dal libro americano "Disorder in the Court". Sono frasi che sono realmente state dette davanti al giudice, parola per parola, e raccolte dai reporter... A: avvocato; T: testimone Tradotto dall'inglese:
A: Quando compie gli anni?
T: Il 15 luglio.
A: Di quale anno?
A: Tutti gli anni. (Eh, quando uno ha ragione ha ragione...)
A: Questa amnesia...concerne tutta la sua memoria?
T: Si.
A: E come influenza la sua memoria?
T: Mi dimentico.
A: Si dimentica. E può farci un esempio di qualcosa che ha dimenticato? (deficiente...)
A: Quanti anni ha suo figlio?
T: 38 o 35, mi confondo sempre...
A: E da quanti anni abita con lei?
T: 45 anni. (?)
A: Cosa fu la prima cosa che le disse suo marito appena svegliato?
T: Mi disse: "Dove sono Cathy?".
A: E perchè lei si arrabbiò?
T: Io mi chiamo Susan.
A: Il bambino allora fu concepito l'8 agosto?
T: Si. A: E cosa stava facendo in quel momento? (L'avvocato crede ancora alla cicogna...)
A: Avete tre bambini, vero?
T: Si. A: Quanti maschi?
T: Nessuno.
A: E c'erano delle femmine? (ma che mongolo...)
A: Come finì il suo primo matrimonio?
T: Con un decesso.
A: E' finito con il decesso di chi? (ma è scemo scemo o fa solo finta?)
A: Può definirmi la persona che ha visto?
T: Era di statura media e aveva la barba.
A: Era un uomo o una donna? (eh si, esistono anche quelle...)
A: Tutte le tue risposte devono essere orali, okay? Quale scuola hai frequentato?
T: Orali.
L'interrogatorio col dottore
A: Dottore, quante autopsie ha fatto su persone decedute?
T: Tutte le autopsie che ho fatto erano su persone morte. (per fortuna!) A: Si ricorda a che ora ha cominciato l'autopsia?
T: Verso le 8:30 del mattino.
A: E il signor Dennington era già morto in quel momento?
T: No, stava seduto sul tavolo e si chiedeva come mai io gli stessi facendo un'autopsia... (qui l'avvocato fa finta di non sentire la risposta...ma...)
A: Dottore, prima di cominciare con l'autopsia, ha provato il polso?
T: No.
A: Ha misurato la pressione sanguigna?
T: No.
A: Si è assicurato che il paziente non respirasse?
T: No.
A: E' possibile allora che il paziente fosse ancora vivo mentre lei faceva l'autopsia?
T: No.
A: E come fa ad esserne così sicuro dottore?
T: Perchè il suo cervello stava in un vaso sopra il mio tavolo.
A: Poteva il paziente nonostante ciò essere ancora in vita?
T: Si, è possibile che fosse ancora in vita e stesse praticando la professione di avvocato da qualche parte... (Questa risposta costò al dottore 3000 dollari di multa per oltraggio alla corte. Li pagò senza battere ciglio, ma con soddisfazione...)
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: